A grammatical analysis of african american vernacular english in "Rush Hour 2" movie

This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya

Irawati, Siti Nurkamala (2016) A grammatical analysis of african american vernacular english in "Rush Hour 2" movie. Undergraduate thesis, UIN Sunan Ampel Surabaya.

[img]
Preview
Text
Cover.pdf

Download (462kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Abstrak.pdf

Download (302kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Daftar Isi.pdf

Download (397kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Bab 1.pdf

Download (991kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Bab 2.pdf

Download (279kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Bab 3.pdf

Download (444kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Bab 4.pdf

Download (279kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Bab 5.pdf

Download (304kB) | Preview
[img]
Preview
Text
Daftar Pustaka.pdf

Download (415kB) | Preview

Abstract

Language is very important for human. It is functioned as a tool for people to communicate with others, to deliver ideas, messages, feeling, etc. Language and society are closely related. Certain society speaks certain language or certain language shows identities of certain society. African Americans speak different kind of English called African American Vernacular English (AAVE) which has distinctive grammatical features compared to Standard English. The researcher conducts a research about AAVE grammatical features that are used by Carter in Rush Hour 2 Movie by using Wolfram theory. This research focuses on two problems: (1)Whatare the characteristics of grammatical features produced by Mr.Carter in Rush Hour 2 movie?, (2) What are the differences of grammatical features of African American Vernacular English (AAVE) in Rush Hour 2 movie from Standard English (SE)?. This research uses qualitative approach in document analysis to describe the AAVE grammatical features used by Carter in Rush Hour 2 Movie. The data are transcribed utterances produced by Carter taken from Rush Hour 2 Movie which is downloaded from gomlab.com website. The researcher finds seventeen Grammatical Characteristics of AAVE in Rush Hour 2 movie script, which are: absence of copula or auxiliary, invariant be, regular and irregular past verb , aspectual marker been, leveling present be to is, regularized was for past be, double modals, use ain’t for negation, ain’t for didn’t, negative concord (double or multiple negation), 3rd plural –s, 2nd plural y’all, 3rd singular –s absence, measurable noun plural absence, Generelized verb plural absence, non-inverted simple questionand inverted embedded question, and finds seven features which is defferences from Standard English, they are: Invariant be, aspectual marker been, use ain’t for negation, ain’t for didn’t, 2nd plural y’all, non inverted simple question, and inverted embedded question.

Statistic

Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Creators:
CreatorsEmailNIM
Irawati, Siti Nurkamalaieraachmad@gmail.comA83212145
Contributors:
ContributionNameEmailNIDN
Thesis advisorUNSPECIFIEDUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
Subjects: Bahasa Inggris
Film
Linguistik
Keywords: Grammatical feature; African American Vernacular English feature; Vernacular; African American Vernacular English; Standard English
Divisions: Fakultas Adab dan Humaniora > Sastra Inggris
Depositing User: Siti Nurkamala Irawati
Date Deposited: 16 Aug 2016 05:35
Last Modified: 24 Feb 2020 07:33
URI: http://digilib.uinsby.ac.id/id/eprint/8892

Actions (login required)

View Item View Item