دراسة و صفية عن الترجمة من اللغة العربية إلى الإندو نيسية بوسيلة مترجم جوجل

This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya

Bahauddin, Bahauddin (2010) دراسة و صفية عن الترجمة من اللغة العربية إلى الإندو نيسية بوسيلة مترجم جوجل. Undergraduate thesis, IAIN Sunan Ampel Surabaya.

[img] Text
Bahauddin_D02206058.pdf

Download (4MB)

Abstract

Kehadiran tool-tool menarik dalam proses penerjemahan bahasa asing dewasa m1 tampaknya akan membawa dampak signifikan dalam proses pembelajaran terjemah. Salah satu mesin penerjemah (machine translation) yang marak digunakan adalah program Google Translate yang mampu melakukan penerjemahan ke lebih dari 50 bahasa di dunia. Minimnya media dalam proses penerjemahan bahasa asing menjadi salah satu kendala siswa untuk belajar teijemah secara optimal, selain juga karena pola penerjemahan klasik dan manual dengan menggunakan kamus memakan waktu yang relatif lama. Maka untuk meminimalisir kendala tersebut, salah satu jalan yang bisa ditempuh adalah dengan memaksimalkan peranan media internet (e­ learning), dalam hal ini Google Translate. Jenis penelitian ini termasuk dalam kategori deskriptifkualitatif , yakni sebuah bentuk penelitian yang dilakukan dengan mencari data-data yang sesuai dengan judul dari berbagai sumber. Data-data tersebut kemudian dianalisa dengan cara memeriksa kembali data-data yang sudah ada dan disusun dalam kerangka yang sudah ditentukan dan akhimya dilakukan analisa data dengan teknik induktif. Skripsi ini mengupas tentang sistem penerjemahan bahasa Arab-Indonesia menggunakan media Google Translate, dengan tujuan untuk menguak manfaat­ manfaat yang diperoleh dengan mengunakan media tersebut dan bagaimana sistem penerjemahannya. Tentu saja hasil terjemahan melalui mesin (al-tarjamah al-aliyah) akan berbeda dengan teijemahan mengunakan akal manusia, tetapi hal itu bisa diminimalisir dan diantisipasi dengan proses restrukturasi hasil terjemahan tadi, sebagaimana yang berlaku pada proses penerjemahan bahasa dengan metode klasik­ manual dengan kamus. Dari hasil pembahasan dalam penelitian ini diketahui bahwa sistem penerjemahan bahasa Arab-Indonesia dengan media internet (e-learning) menggunakan Google Translate memiliki manfaat yang sangat besar, terutama bagi mereka yang sedang mencari referensi berbaha sa arab di internet. Juga bagi para siswa yang mau belajar terjemah secara berkelompok alias interaktif dalam waktu dan tempat yang berbeda, karena Google Translate menyediakan alat untuk chatting dan pengiriman data secara otomatis ke ternan yang juga sedang online. Sedangkan cara untuk mengoperasikan layanan Google Translate ini sangat mudah , yakni dengan meletakkan kata, kalimat atau alamat situs yang akan diterjemah di form yang tersedia , atau dengan cara meng-upl oad dokumen yang hendak diterjemahkan, lalu tinggal memilih bahasa yang diinginkan pada menu dropdown yang tersedia .

Statistic

Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Creators:
CreatorsEmailNIM
Bahauddin, BahauddinUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
Subjects: Bahasa Arab
Belajar
Internet
Uncontrolled Keywords: Belajar terjemah; Bahasa Arab; google translate
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: Editor : samid library.uinsby.ac.id
Date Deposited: 12 Apr 2018 06:49
Last Modified: 12 Apr 2018 06:49
URI: http://digilib.uinsby.ac.id/id/eprint/24130

Actions (login required)

View Item View Item