Metode terjemah: teori penerjemahan Arab-Indonesia

This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya

Hanifah, Umi (2013) Metode terjemah: teori penerjemahan Arab-Indonesia. Dwiputra Pustaka Jaya, Sidoarjo. ISBN 978-602-7763-75-9

[img]
Preview
Text
Metode Terjemah.pdf

Download (2MB) | Preview

Abstract

Kebutuhan masyarakat terhadap tenaga penerjemah yang profesional terus meningkat. Untuk memenuhi kebutuhan tersebut, diselenggarakan lembaga pendidikan penerjemah secara formal dibawah fakultas sastra atau fakultas lain yang relevan, termasuk fakultas pendidikan bahasa Arab. Lembaga tersebut berupaya mengajarkan ihwal menerjemah melalui teori dan praktek. Kegiatan menerjemah membutuhkan keterampilan berbahasa yang memadai dan juga seni dalam merangkai kalimat, sehingga hasil terjemahan terasa seperti tulisan aslinya. Untuk bisa memiliki kompetensi dalam menerjemahkan teks Arab kedalam bahasa Indonesia atau sebaliknya, seorang penerjemah harus memahami teori tentang penerjemahan.

Statistic

Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

Item Type: Book
Creators:
CreatorsEmailNIM
Hanifah, Umiumihanifah78@yahoo.comUNSPECIFIED
Subjects: Pendidikan > Metode
Tafsir
Uncontrolled Keywords: Metode terjemah; Arab-Indonesia
Depositing User: Editor : samid library.uinsby.ac.id
Date Deposited: 20 Oct 2017 06:34
Last Modified: 27 Oct 2017 04:11
URI: http://digilib.uinsby.ac.id/id/eprint/20722

Actions (login required)

View Item View Item